Cocinar a la mexicana

 alt

Die SchülerInnen des Wahlpflichtfachs Spanisch der 6. und 7. Klasse bereiteten  gemeinsam burritos zu.

 

Zum Abschluss des Schuljahres und des Lateinamerika-Schwerpunktesder 7. Klasse schwangen die SchülerInnen des Spanisch-Wahlpflichtfachs gemeinsam den Kochlöffel. Im Rahmen des Unterrichts hatten sich die 7.-KlässlerInnen intensiv mit der Kultur und den Besonderheiten einiger Länder Lateinamerikas beschäftigt. Da durfte natürlich eine eingehende kulinarische Entdeckungsreise nicht fehlen.  Nachdem zuvor im Unterricht schon peruanischer Zitronenkuchen und süße argentinische alfajores verkostet worden waren, brachten mexikanische burritos lateinamerikanische Schärfe nach Wieselburg. 

 

Ein herzliches Dankeschön an die Damen vom Buffet für die tatkräftige Unterstützung!

 

 ¡Qué rico! - Tapas in den 8. Klassen

  alt

Den Mittwochnachmittag des 24. Jänners nutzten die Wahlpflichtfachschüler der 8. Klasse, um im Rahmen einer Stundenblockung Tapas zuzubereiten. Eingeteilt in Zweierteams wagten sie sich an einfachere (Pan con tomate) und komplizierte Rezepte (Tortilla española, Albóndigas) der spanischen Küche heran.Natürlich durften auch Boquerones enVinagre, Jamón Serrano und Gazpacho nicht fehlen. Die Schülerinnenund Schüler gingen mit großem Geschick und Leidenschaft an die Aufgaben heran und bewiesen einmal mehr, dass viele Köche keinesfalls den Brei verderben...

 ¡Fue muy divertido cocinar con vosotros! Las tapas estaban riquísimas ...

 

                       alt       alt  

alt

 

 

 Cool

 

Zum Erfahrungsaustausch in Spanien

alt

ImLehrerzimmer von Torrox: Mag. Elisabeth Salzmann mit demspanischen Koordinator des bilingualen Schulschwerpunktes Juan Antonio Lobato García.

Erfahrungen im bilingualen Unterricht sammelte im Oktober 2017 die Spanisch-Fachgruppenleiterin der Schule Mag. Elisabeth Salzmann direkt vor Ortan einer spanischen Schule. Nachdem sie sich im Vorjahr beim Ministerium um einHospitationspraktikum beworben hatte, wurde ihr dasbilinguale Instituto Jorge Guillén in Torrox Pueblo (Andalusien) zugewiesen.Zwei Wochen lang war sie  täglich im Unterricht an der Costa del Sol imEinsatz und gestaltete in ihren Stunden landeskundliche Schwerpunkte ebenso wiesprachliche Übungseinheiten. „Ich habe hier vielfältige und prägendeErfahrungen gesammelt und kehre mit vielen neuen Ideen nach Hause zurück“, war die Spanischlehrerin von ihrem Aufenthalt und der Möglichkeit, ein solches Hospitationspraktikum zu absolvieren,begeistert.


alt

Im Klassenzimmer: Die Schülerinnen und Schüler der  3° clase de ESO zeigten sich an Österreichrecht interessiert – im Bild mit Spanischlehrerin Mag. Salzmann.

alt

Das Schulgebäude: Im typischen andalusischen Stil errichtet liegt dieSchule nur ca. drei Kilometer vom Strand der Costa del Sol entfernt.

Cool

Besuch aus Spanien: José Marin Oliver (29)

  alt

AmFreitag, den 15.9.2017 wurde der Spanischunterricht in den dritten und denfünften Klassen von einem „nativo“ mitgestaltet. Obwohl sich die Schülerinnenund Schüler erst seit zwei Wochen mit der spanischen Sprache auseinandersetzen,war José Marin Oliver aus Albacete (Castilla de la Mancha) eine tolleBereicherung und Motivation für die Jugendlichen. Aufgrund des sonnigen Wetterskonnte der Unterricht sogar in der Freiluftklasse stattfinden. Bingo mit Zahlenund Buchstaben des spanischen Alphabets sowie das spanische Taktikspiel „elpañuelo“, das unser Gast mitgebracht hatte, machten das Spanischlernen zu einemErlebnis.

alt

 

alt

 

alt

 ¡Muchas gracias José!

 Lachanfall

 Unser Team der Spanischlehrerinnen ist gewachsen ...

    alt

alt

Neben Mag. Theodora von Arx (l) und Mag. Elisabeth Salzmann (r) unterrichten nun auch Mag. Johanna Flieger (2.v.l.) und Mag. Katharina Weißinger (2.v.r.) an unserer Schule Spanisch.

 Winken

Die Beurteilungskriterien finden Sie im Downloadbereich

 Kuss

Besuch aus Chile: Florentina Cea Navarro (81)

alt

Einen besonderen Abschluss des Wahlpflichtfaches erlebten die Schülerinnen undSchüler der 7. Klassen am Dienstag, dem 20. Juni 2017: Da die chilenischeOmi unserer Schüler Mia und Titus Taubinger gerade auf Urlaub in Österreich weilt,nutzten wir diese Gelegenheit, die 81-jährige Florentina Cea Navarro zu uns indie Spanischstunde einzuladen. Im Gepäck hatte sie viel Wissenswertes über ihrHeimatland Chile sowie die eine oder andere Anekdote, die sie mit großerHingabe erzählte. Dabei ging sie geduldig auf sämtliche Fragen der Schüler einund sparte in ihrem Vortrag auch die dunklen Kapitel der Geschichte Chilesunter der Militärdiktatur Augusto Pinochets nicht aus. Eindrucksvoll zeigte sieuns in einer eigens erstellten Präsentation Vergleiche zwischen den LändernChile und Österreich. Und auch über Völkerverbindendes wurde bei dieserGelegenheit gesprochen: So existiert im chilenischen Spanisch derösterreichische Begriff „Apfelstrudel“. Grund genug, einen solchen zur Feierdes Tages gemeinsam zu verspeisen! Muchas gracias, señora Navarro – ha sido un gran placerconocerle.

 

alt

 Cool

Warum Spanisch lernen?


 
 ¿fiesta?

 ¿playa?

 ¿buena comida?
 
 
¿Eso es todo?

(Ist das alles?)

¡No!

Warum dann also Spanisch lernen?

…weil Spanisch eine Weltsprache ist! Spanisch wird gegenwärtig von ca. 330 Millionen Menschen als Muttersprache gesprochen. Die meisten dieser Muttersprachler leben in Süd- und Mittelamerika sowie in Spanien. Inklusive Zweitsprachler beläuft sich die Zahl der Sprecher auf 450 bis 500 Millionen. Damit ist Spanisch – nach Mandarin-Chinesisch, Hindi und Englisch – die am vierthäufigsten gesprochene Sprache der Welt!

alt

… weil Spanisch für deutschsprachige Menschen relativ leicht zu erlernen ist. Die Wurzeln der spanischen Sprache liegen im Lateinischen. So kann man die folgenden spanischen Worte bestimmt auch ohne Übersetzung verstehen:

  • interesante
  • internacional
  • inteligente

  weil man sich durch die starke Verbreitung der spanischen Sprache auch einen enormen kulturellen Reichtum erschließen kann. Wer kennt nicht die Geschichten von Don Quijote, die Gedichte von Pablo Neruda, die Bilder von Picasso und Frida Kahlo und die Lieder von Juanes („Camisa negra“) oder Álvaro Soler („Bajo el mismo sol“)? Wer möchte nicht auch einmal die Schauspieler Penelope Cruz, Antonio Banderas oder Javier Bardem im Original verstehen?

… weil die spanischsprachige Welt auch mit Flamenco, „son cubano“, argentinischem Tango und karibischer Salsa ein faszinierendes musikalisches Erbe hat

… weil auch die Sportler der spanischsprachigen Welt – allen voran die Fußballer und Tennisspieler – zu den Besten der Besten gehören und man dann Größen wie Lionel Messi, Iker Casillas, Rafael Nadal auch im Original verstehen kann.

… weil man auch kulinarisch in diese Sprache eintauchen kann: Tortilla, Paella, Tapas, Enchiladas, Guacamole, Gazpacho … sind es wert, kennen gelernt zu werden.

… weil Spanisch hilft, mit vielen neuen und interessanten Menschen in Kontakt zu treten und sich mit ihnen auszutauschen!

Viele Gründe also, Spanisch zu lernen!

Also: ¡Participa! ¡Aprende español!

 

 Lachanfall

 

Konzertbesuch "Pasión de Buena Vista"

Pure kubanische Lebensfreude erlebten die Schülerinnen und Schüler des Wahlpflichtfachs beim Besuch des "Legends of Cuban Music"-Konzertes am 23. November in der Amstettner Pölz-Halle. Höhepunkt des Abends war wohl die gemeinsame Tanzeinlage, zu der die Wieselburger Gymnasiasten von der elfköpfigen "Buena Vista"-Band auf die Bühne geholt wurden ...

alt
 
alt

 

alt

 

alt